这几天,有一则很特殊的招聘启事引起了不少人的关注和讨论。因为招聘方竟然是经常在电视剧里出现的杭州灵隐寺!!

这个岗位是面向社会公开招聘的文职人员,属于灵隐寺文宣部,主要就是负责灵隐寺的对外宣传工作。

这个岗位也不需要应聘人员是出家人,但需要有本科以上的幸运快三历。

最后,关于这个岗位的待遇,招聘启事里写的是薪资面议,并且有两个月的试用期。

工作时间是每天早上的8点30到下午16点30,单休(可调休)。(每天四点半下班,这日子过得不要太悠闲)

对此,广大网友们表现出了积极的意愿“皈依我佛”。

几年前灵隐寺其实就在公众号上发布过新媒体小编的招聘启事,当时同样也有很多人想要应聘。

但最后是一个90后小伙赵莲贵从1千多人里被选中,到灵隐寺工作后,发现竟然还没有绩效考核!

寺里的法师表示,公众号的阅读量和粉丝量都随缘就好,不必强求。

而且在灵隐寺也并不是就此与世隔绝,通过互联网也可以买到各种东西,非常方便。

寺里的法师们也并不是全都是清心寡欲,有的也会追逐潮流或者发展自己的爱好。

这也难怪各路网友都表示非常心动,想去灵隐寺打打酱油、过过清闲日子。

看完了灵隐寺的这则招聘启事,英大发现各式各样的职业真的很多,有很多工作还非常小众,很多人并不知道,可能了解到之后还会想说:世界上还有这种工作??

接下来,英大就给大家介绍一下,这些真实存在的奇奇怪怪的职业。

#1???Drying paint watcher

干漆观察员

每天坐看油漆变干,居然也是一门正经的职业?

不过这种职业估计挺考验观察力的,但每天对着墙肯定比每天对着电脑观察电脑屏的好。

No, this isn’t a joke. Someone actually earns a living watching paint dry. A man in the UK currently has the job and he spends his days painting sheets of cardboard to test how long new paint mixes take to dry and watching for changes in color and texture.

不,这不是开玩笑。确实有人靠着看油漆干来谋生。英国的一名男子目前做着这份工作,他每天都在刷硬纸板,测试新油漆需要多长时间才能干燥,并观察颜色和质地的变化。

#2? Full-time Netflix viewer
全职网飞观看员

很多喜欢看影视剧的朋友肯定没有想到,有一天,坐着看电视也能挣钱了,而且看的还是网飞的内容。

英大只想说,这样的良心岗位还缺人吗??

Imagine being paid to watch TV all day! Well for one lucky employee this dream has become reality. Netflix has hired someone to watch all of their content before it is available to the public and their role is to review and assign each program its correct tag, which helps us viewers find exactly what we’re after, whether it’s a romantic crime movie based on classic literature or witty talking-animal TV show.

想象一下整天看电视还能拿到钱吧!对于一位幸运的员工来说,这个梦想变成了现实。网飞已经聘请了一个人在他们的所有内容向公众开放之前观看,他的任务是审查每个节目并为其分配正确的标签,这能帮助观众找到我们到底想看什么,无论它是一部根据古典文幸运快三改编的浪漫犯罪电影,还是一部诙谐的拟人动物电视剧。

#3??Train Pusher

火车助推员

在大城市坐地铁挤高峰是一件超痛苦的事情,可能一不小心就上不去了,就算上去了也可能马上就给挤下来了。

而在日本,挤火车也是类似的情况,所以才诞生了“火车助推员”这种职位。

If you think the London Underground is bad, you should see the trains in Japan. ‘Oshiyas’ are hired to help cram as many people onto a train as possible by pushing them from the outside until the doors will close.
如果你认为伦敦地铁不好,那你应该看看日本的火车。日本雇佣“Oshiyas”来帮助尽可能多的人挤上火车,方法就是在车门关上之前从外面把他们推到车上。

cram的意思有“塞满、填满、突击考试、死记硬背”等,可作动词也可作名词。相关搭配有cram?school,意思是“补习班”,还有cram?for,意思是“临时抱佛脚”。

#4? Professional Mourner

专业哀悼师

在葬礼上,我们一般都会听到家属悲伤哭泣的声音。

但在东南亚,这个哭声就不一定是家属发出的了,因为那边的人可能会专门聘请哀悼师到葬礼上哭。(这年头眼泪又值钱了)

It is a tradition in South East Asia that a loud funeral will assist the dead as they travel to the afterlife, so professional mourners are hired to cry and weep loudly throughout the service.

在东南亚的传统里,葬礼上声响很大能帮助死者转入来世,因此在整个葬礼中,人们都会聘请专业哀悼师大声哭泣。

#5??Dog food taster

狗粮品尝师

现在人们越来越重视宠物的饮食,因此狗粮也有专门的品尝师了!

现在狗粮做的都越来越精致,各种小饼干和肉干,分分钟让人觉得自己吃得还不如自家宠物。所以英大想问,嗯...真的好吃吗?

The dog food tester’s job is to taste new dog food products, including bones, tinned meat, and biscuits. They do this to test for flavor and texture in comparison to rival dog food brands and human food.?
狗粮品尝师的工作是品尝新的狗粮产品,包括骨头、罐头肉和饼干。他们这样做是为了与狗粮的竞争品牌及人类食品进行比较,以检测其风味和质地。

in?comparison?to是一个固定搭配,意思是“与...相比”,能表达相近含义的还有beside、at the side of。

#6??Odour Judge:

闻臭员

相信你看到这个职业的时候,一定会是一脸惊呆的表情。

对于这种辛苦的工作职责,英大只想对他们说一句:辛苦了!

In order to test the effectiveness of new products, ‘odor judges’ are hired to smell volunteers’ breath, feet and armpits. They make sure their judgment is accurate, the members of staff have their sense of smell tested monthly. Let’s hope those products are doing the trick, for the judges’ sake!
为了测试新产品的有效性,“闻臭员”被聘请闻志愿者的口气、脚和腋窝。他们要确保自己的判断是准确的,工作人员每月都会进行嗅觉测试。看在评委们的份上,让我们希望这些产品起到了作用!

#7??Professional sleeper

专业试睡师

这年头,吃狗粮、看电视都能成为正经职业赚钱了,睡觉当然也可以!

试睡员应该也是所有宅男宅女,以及各种赖床爱好者的梦想职业了。

A hotel in Finland hired a member of staff as a ‘professional sleeper’ to test the comfort of their beds. The individual sleeps in a different one of the hotel beds each night and writes a review about her satisfaction with each one.

芬兰的一家酒店雇佣了一名员工作为“专业试睡师”来测试他们床的舒适度。这个人每天晚上睡在酒店的不同床上,然后写下她对每一张床的满意度的评论。

#8? Scuba Diving Pizza Delivery Man

潜水披萨送货员

看到最后这个职业的时候,真心得感叹一句:外卖小哥不容易。

正常送货还不够,还要会潜水?从水里送披萨?(这危险系数也是有点高)

If the fact that there’s an underwater hotel in Florida isn’t bizarre enough, to add on to that, they have a scuba diving pizza delivery man who supplies them with pizza by carrying them through the sea in a watertight case. What service.
如果佛罗里达州有一家水下酒店还不够奇怪,那除此之外,他们还有一名潜水披萨送货员,他用防水的箱子带着披萨穿过大海,为顾客送去披萨。这是什么服务?

watertight的中文意思是“不漏水的”,也可以表达“无懈可击的”,其近义词有unexceptionable、invulnerable等。

看完灵隐寺的招聘和这些神奇的工作,你怎么看呢?

你做的是什么不寻常的工作吗?

?